Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.unibe.edu.ec/xmlui/handle/123456789/275
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMÉNDEZ VALENZUELA, HELGA MISHEL
dc.date.accessioned2020-01-14T17:45:18Z
dc.date.available2020-01-14T17:45:18Z
dc.date.issued2019-10
dc.identifier.urihttp://repositorio.unibe.edu.ec/xmlui/handle/123456789/275
dc.description.abstractLa presente investigación se centró en analizar el proceso de mediación del Museo Guayasamín a partir de los Principios de Interpretación del Patrimonio (PIP). Para ello, en primer lugar se analizó la realidad de la mediación del museo a través de los principales gestores museísticos, para determinar qué tan familiarizados están con los PIP y como los gestionan en el museo; posteriormente se determinó si en las actividades que cumplen los guías, se aplican los PIP, evaluando también la existencia de un guión interpretativo adecuado y construido con base a estos principios; y por último se tomó la perspectiva de los visitantes tanto anglosajones como hispanohablantes, para conocer si los recorridos despiertan el interés, la identificación del patrimonio, adquisición de nuevos conocimientos y el incentivo al cuidado y conservación del mismo. Esta investigación se desarrolló bajo el enfoque mixto. En cuanto a los resultados, en la parte de gestión hay un nivel medio de familiarización de los PIP, e inexistencia de planes proyectos o programas enfocados a esta herramienta; en la parte de operación, se evidenció nivel medio de conocimiento y uso de los PIP durante los recorridos; en la parte de planificación, el guion no fue elaborado con base a estos principios y presenta un nivel bajo de aplicación; y por último, en los visitantes, como parte importante de la interpretación, se evidenció que a pesar de no aplicarse en su totalidad los PIP, se creó el interés, motivación y una experiencia enriquecedora tras la visita. En conclusión, el museo hace un uso medio de estos principios, comprobándose que los PIP no están necesariamente ligados a que el visitante tenga una experiencia enriquecedora. Por lo tanto, se recomienda que los profesionales de turismo, es decir los guías intérpretes del patrimonio deben ser fabricantes de servicios que conecten el patrimonio con los visitantes haciendo un correcto uso de los PIP en los recorridos, y haciéndolos más interactivos y amenos.en_US
dc.language.isoesen_US
dc.publisherUNIB.Een_US
dc.subjectInvestigación, mediación, interpretación, patrimonio, gestores, guías, visitantes, guión, Museo Guayasamín,en_US
dc.titleANÁLISIS DEL PROCESO DE MEDIACIÓN DEL MUSEO GUAYASAMÍN A PARTIR DE LOS PRINCIPIOS DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO, COMO UNA HERRAMIENTA ESENCIAL DEL GUÍA INTÉRPRETE, AÑO 2019en_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:TESIS DE TURISMO

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
MÉNDEZ VALENZUELA HELGA MISHEL .pdf2.84 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.